05 January 2009

Sika! Finnish for pig, pork-like, or cheap bastard!




This video made me smile. (from N. Ala-Fossi)

The many faces of the word 'sika' :

Älä ole sika! Don't be such a hog!Senkin sika! You're such a bloody pig!

Matti on maailman suurin sovinistisika. Matthew is the most chauvinist pig in the world.

Toi on sikahalpa! That's way cheap! (Here sika is used as a prefix to mean extremely. It can also be used in sikahyvä, sikahieno, sikasiisti, etc.)

Jouluna syödään sikaa. We eat pork at Christmas. Pork is eaten at Christmas.

Hän löi Pekkaa kuin vierasta sikaa. He hit Pekka as hard as possible without remorse. (This means that the person doing the hitting does it without caring about the consequences of how much it would hurt the other person.)

Sinä iltana löysimme hänet sikahumalassa. We found him dead drunk that night.

Äitini sanoi aina, että jos ostat jotain kuvaluettelosta, ostat sian säkissä. My mother always claimed that if you bought something from a mail-order catalog, you were buying a pig in a poke.

(translations from http://www.uta.fi/~km56049/finnish/words/sika.html)!

No comments: